Introducing the Unitarian Standard Version Bible
References Used in the Unitarian Standard Version
Read Matthew 1 and 2 here...Read Matthew 3 here...Read Matthew 4 here...Read Matthew 5 here...Read Matthew 6 here...Read Matthew 7 here...Read Matthew 8 here...Read Matthew 9 here...Read Matthew 10 here...Read Matthew 11 here...Read Matthew 12 here...Read Matthew 13 here...Read Matthew 14 here...Read Matthew 15 here...
Textual changes are underlined.
1 And the Pharisees and Sadducees came, and
trying him asked him to show them a sign from heaven. 2 But he
answered and said unto them, [When it is evening, ye say, It will
be fair weather: for the heaven is red. 3 And in the morning, It
will be foul weather to-day: for the heaven is red and lowering.
Ye know how to discern the face of the heaven; but ye cannot
discern the signs of the times.](a) 4 An evil and
adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no
sign be given unto it, but the sign of Jonah. And he left them,
and departed.
5 And the disciples came to the other side and forgot to take
bread. 6 And Jesus said unto them, Take heed and beware of the
leaven of the Pharisees and Sadducees. 7 And they reasoned among
themselves, saying, We took no bread. 8 And Jesus perceiving it
said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves,
because ye have no bread? 9 Do ye not yet perceive, neither
remember the five loaves of the five thousand, and how many
baskets ye took up? 10 Neither the seven loaves of the four
thousand, and how many baskets ye took up? 11 How is it that ye do
not perceive that I spake not to you concerning bread? But beware
of the leaven of the Pharisees and Sadducees. 12 Then understood
they that he bade them not beware of the leaven of bread, but of
the teaching of the Pharisees and Sadducees.
13 Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he
asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man
is? 14 And they said, Some [say] John the Baptist; some, Elijah;
and others, Jeremiah, or one of the prophets. 15 He saith unto
them, But who say ye that I am? 16 And Simon Peter answered and
said, Thou art the Christ(b), the Son of the living God. 17
But Jesus answered and said unto him, Blessed art thou,
Simon Bar-jonah: for flesh and blood hath not revealed it unto
thee, but my Father who is in heaven. 18 And I also say unto thee,
that thou art Peter, and upon this rock I will build my church;
and the gates of Hades(c) shall not prevail against it. 19
I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and
whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven; and
whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. 20
Then he strictly charged the disciples that they should tell no
man that he was the Christ(b).
21 From that time began Jesus to show unto his disciples, that he
must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and
chief priests and scribes, and be killed, and the third day be
raised up. 22 And Peter took him, and began to rebuke him, saying,
Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee. 23 But
he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou
art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of
God, but the things of men. 24 Then said Jesus unto his disciples,
If any man would come after me, let him deny himself, and take up
his stake(d), and follow me. 25 For whosoever would save
his soul(e) shall lose it: and whosoever shall lose his
soul for my sake shall find it. 26 For what shall a man be
profited, if he shall gain the whole world, and forfeit his soul?
or what shall a man give in exchange for his soul? 27 For the Son
of man shall come in the glory of his Father with his angels; and
then shall he render unto every man according to his deeds. 28
Verily I say unto you that there are some of them that
stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the
Son of man coming in his kingdom.
Footnotes
(b) the Christ: "the Anointed" ED, "the Messiah" NEB
(c) Wisdom 16:13
(d) ASV has "cross" here. From Appendix 162 of Bullinger's Companion Bible: "In the Greek N.T. two words are used for 'the cross', on which the Lord was put to death. The word stauros; which denotes and upright pale or stake, to which the criminals were nailed for execution. The word xulon, which generally denotes a piece of a dead log of wood or timber, for fuel or for any other purpose. It is not like dendron, which is used of a living, or green tree, as in Matt. 21:8. Rev. 7:1, 3; 8:7; 9:4, &c. As this latter word xulon is used for the former stauros, it shows us that the meaning of each is exactly the same. The verb stauros means to drive stakes (*1). Our English word "cross" is the translation of the Latin crux; but the Greek stauros no more means a crux than the word 'stick' means a 'crutch'. Homer uses the word stauros of an ordinary pole or stake, or a single piece of timber (*2). And this is the meaning and usage of the word throughout the Greek classics (*3).
It never means two pieces of timber placed across one another at any angle, but always of one piece alone. Hence the use of the word xulon (No. 2, above) in connection with the manner of our Lord's death, and rendered 'tree' in Acts 5:30; 10:39; 13:29. Gal. 3:13. 1Pet. 2:24. This is preserved in our old Eng. name rood, or rod. See the Encycl. Brit., 11th (Camb.) ed., vol. 7, p. 505 d."
(e) ASV has "life" here. I'm using "soul" for the sake of consistency, as the ASV uses "soul" elsewhere (See Matt. 10:28). The Greek word YUCHN/psyche allows for both renderings.
No comments:
Post a Comment